Translation of hybrid texts: translator’s strategies and...

  • Main
  • 2015 / 10
  • Translation of hybrid texts: translator’s strategies and...

Translation of hybrid texts: translator’s strategies and ideologies in translation of Funny in Farsi by Dumas

Zand, Fateme
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Language:
english
Journal:
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
DOI:
10.1080/23306343.2015.1011764
Date:
October, 2015
File:
PDF, 1.43 MB
english, 2015
Conversion to is in progress
Conversion to is failed