books search
books
articles search
articles
Donate
Log In
Log In
to access more features
personal recommendations
Telegram Bot
download history
send to Email or Kindle
manage booklists
save to favorites
Explore
Journals
Contribution
Donate
Litera Library
Donate paper books
Add paper books
Open LITERA Point
Volume 61; Issue 3
Main
Meta Journal des traducteurs
Volume 61; Issue 3
Meta Journal des traducteurs
Volume 61; Issue 3
1
Intralingual Translation and Its Place within Translation Studies – A Theoretical Discussion
Korning Zethsen, Karen
,
Hill-Madsen, Aage
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 436 KB
Your tags:
2016
2
Angelelli, Claudia V., ed. (2014): The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 140 p.
Kalantari, Esmaeil
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 224 KB
Your tags:
2016
3
The Literary Translation into Spanish of Native American Proper Names: A Perspective on the Transcultural Construction of Identity
Herrero López, Isis
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 476 KB
Your tags:
2016
4
Communicative Rituals and Audiovisual Translation – Representation of Otherness in Film Subtitles
Guillot, Marie-Noëlle
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 520 KB
Your tags:
2016
5
Traduction, retraduction et dialogisme
Peeters, Kris
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 510 KB
Your tags:
french, 2016
6
In Memoriam
Lambert, José
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 169 KB
Your tags:
french, 2016
7
Aristophanes in Comic Books: Adaptation as Metabase
Asimakoulas, Dimitris
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 1.99 MB
Your tags:
french, 2016
8
Quality Control in the Subtitling Industry: An Exploratory Survey Study
Robert, Isabelle S.
,
Remael, Aline
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 993 KB
Your tags:
french, 2016
9
La entonación monótona y la calidad de la interpretación simultánea: frecuencia, conceptualizaciones y efectos
Collados Aís, Ángela
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 488 KB
Your tags:
french, 2016
10
Shifts in Patronage Differentiation: Translation from European Languages in Isolationist Japan
Hadley, James
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 525 KB
Your tags:
french, 2016
11
Liste des relecteurs 2016
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 149 KB
Your tags:
2016
12
Orphée contre Hermès : traduction, herméneutique et imaginaire (esquisses)
Raimondo, Riccardo
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 542 KB
Your tags:
french, 2016
13
De la coimpression à la réécriture : traduire la fiction anglo-canadienne en coédition
Beaulieu, Solange
,
Buzelin, Hélène
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 509 KB
Your tags:
french, 2016
14
Erratum
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 97 KB
Your tags:
french, 2016
15
Éditorial
Bastin, Georges L.
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 165 KB
Your tags:
french, 2016
16
Curran, Beverley, Sato-Rossberg, Nana et Tanabe, Kikuko, dir. (2015) : Multiple Translation Communities in Contemporary Japan. New York/Londres : Routledge, 224 p.
Casademont, Anna Joan
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 196 KB
Your tags:
french, 2016
17
Lafarga, Francisco y Pegenaute Luis, eds. (2013): Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica. Madrid/Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 515 p.
García Jiménez, Rocío
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 174 KB
Your tags:
french, 2016
18
Carvais. Robert, Nègre, Valérie, Cluzel, Jean-Sébastien and Hernu-Bélaud, Juliette, eds. (2015): Traduire l’architecture: Texte et image, un passage vers la création? Paris: Picard, 296 p.
Humbley, John
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 272 KB
Your tags:
2016
19
Delisle, Jean (2013) : La traduction raisonnée : manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français. 3 édition. Ottawa : Les Presses de l’Université d’Ottawa, 716 p.
Kumbe, Kornebari B.
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
english
File:
PDF, 226 KB
Your tags:
english, 2016
20
Gallego Hernández, Daniel, ed. (2014): Traducción económica: entre profesión, formación y recursos documentales. Vertere: Monográficos de la Revista Hermēneus 16. Soria: Diputación Provincial de Soria, 223 p.
Herrero, Leticia
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 197 KB
Your tags:
french, 2016
21
Bueno García, Antonio (2013): Los franciscanos y el contacto de lenguas y culturas. Praga: Universidad Carolina de Praga, 276 p.
Acosta Padilla, Malka Irina
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 212 KB
Your tags:
2016
22
Castro Ramírez, Nayelli, ed. (2013): Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica. México: Bonilla Artigas Editores, 286 p.
Atalaya, Irene
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
english
File:
PDF, 229 KB
Your tags:
english, 2016
23
Jenn, Ronald et Oster, Corine, dir. (2014) : Territoires de la traduction. Artois : Artois Presses Université, 212 p.
Mal Mazou, Oumarou
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
Language:
french
File:
PDF, 195 KB
Your tags:
french, 2016
24
García, Adolfo M. y Arrizabalaga María Inés, eds. (2013): La traducción bajo la línea de la convergencia. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba, 283 p.
Alonso Sutil, María Cruz
Journal:
Meta Journal des traducteurs
Year:
2016
File:
PDF, 187 KB
Your tags:
2016
1
Follow
this link
or find "@BotFather" bot on Telegram
2
Send /newbot command
3
Specify a name for your chatbot
4
Choose a username for the bot
5
Copy an entire last message from BotFather and paste it here
×
×