Volume 43; Issue 2

Babel

Volume 43; Issue 2
1

Syntax, Discourse Analysis, and Translation Studies

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 1009 KB
english, 1997
2

La Présentation des Néologismes

Year:
1997
Language:
french
File:
PDF, 749 KB
french, 1997
3

Les Malheurs de James, ou, l'humour victime du "Traductueur"

Year:
1997
Language:
french
File:
PDF, 1.96 MB
french, 1997
4

Peter Utz (Hrsg.): Wärmende Fremde: Robert Walser und seine Übersetzer im Gespräch

Year:
1997
Language:
german
File:
PDF, 190 KB
german, 1997
5

Jean-Claude Gémar, 1995. Traduire ou l'art d'interpréter

Year:
1997
Language:
french
File:
PDF, 282 KB
french, 1997
6

Wolfgang Klein, Time in Language

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 370 KB
english, 1997
7

The Practical Implications of A Minimum Machine Translation Unit

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 1.11 MB
english, 1997
8

Germán Espinosa. La Carthagénoise

Year:
1997
Language:
french
File:
PDF, 401 KB
french, 1997
10

The Effectiveness of Electronic Dictionaries as a Tool for Translators

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 1.12 MB
english, 1997
11

Paul Kussmaul. Training the Translator

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 200 KB
english, 1997
13

Jeanne Dancette: Parcours de traduction: Étude expérimentale du processus de compréhension

Year:
1997
Language:
english
File:
PDF, 330 KB
english, 1997
14

Sociétés membres associéees — Associate member societies

Year:
1997
File:
PDF, 115 KB
1997
15

Sociétés membres de la FIT — FIT member societies

Year:
1997
File:
PDF, 350 KB
1997
16

Janine Bouscaren & Alain Deschamps (Eds.): Cahiers de recherche en grammaire anglaise , vol 6

Year:
1997
Language:
french
File:
PDF, 326 KB
french, 1997