books search
books
articles search
articles
Donate
Log In
Log In
to access more features
personal recommendations
Telegram Bot
download history
send to Email or Kindle
manage booklists
save to favorites
Personal
Book Requests
Explore
Journals
Contribution
Donate
Litera Library
Donate paper books
Add paper books
Open LITERA Point
Volume 39; Issue 1
Main
Cadernos de Tradução
Volume 39; Issue 1
Cadernos de Tradução
Volume 39; Issue 1
1
New Directions for retranslations research: Lessons Learned from the archaeology of retranslations in the finnish literary system
Koskinen, Kaisa
,
Paloposki, Outi
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 608 KB
Your tags:
2019
2
Eeny, Meeny, Miny, Moe: The Reception of Retranslations and how readers choose.
Wardle, Mary
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 469 KB
Your tags:
2019
3
New Directions for retranslations research: Lessons Learned from the archaeology of retranslations in the finnish literary system
Koskinen, Kaisa
,
Paloposki, Outi
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 608 KB
Your tags:
2019
4
CADERA, Susanne M.; WALSH, Andrew Samuel (eds). Literary Retranslation in Context, Oxford [etc.]: Peter Lang, 2017, 242 p.
Poucke, Piet Van
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
Language:
english
File:
PDF, 249 KB
Your tags:
english, 2019
5
And now for something completely different ... Once again the same book by Dostoevsky: A (con)textual anlaysis of early and recent Dostoevsky retranslations into dutch
Boulogne, Pieter
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
Language:
english
File:
PDF, 869 KB
Your tags:
english, 2019
6
Retranslating Joyce's Ulysses into spanish: An interview with Francisco García Tortosa and María Luiza Venegas Lagüéns
Gallego, Guillermo Sanz
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
Language:
english
File:
PDF, 280 KB
Your tags:
english, 2019
7
Broadening the notion of retranslation
Alevato do Amaral, Vitor
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 301 KB
Your tags:
2019
8
Retranslation in Context
Poucke, Piet Van
,
Gallego, Guillermo Sanz
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
Language:
english
File:
PDF, 269 KB
Your tags:
english, 2019
9
Retranslation in Context
Poucke, Piet Van
,
Gallego, Guillermo Sanz
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 269 KB
Your tags:
2019
10
Passive (Re)translations and identity struggles in the poetry of Leonard Cohen. A Comparison of three translations of book of Longing (2006)
Mus, Francis
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 315 KB
Your tags:
2019
11
(Re)translation from a process-oriented Approach
Fontes, Cristiane Silva
,
Malta, Gleiton
,
Lourenço da Silva, Igor A.
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 831 KB
Your tags:
2019
12
Jean-Paul Sartre's theatre after communism: Perpetuating the past through non-retranslation?
Bollaert, Charlotte
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 368 KB
Your tags:
2019
13
A retradução do poema a Fumetti de Dino Buzzati: Uma reescritura pós-ideológica?
Vignali, Cristina
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 341 KB
Your tags:
2019
14
Les lettres philosophiques en anglais ou l'abondance de la traduction premiere
Rooryck, Guy
,
Jooken, Lieve
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 318 KB
Your tags:
2019
15
BURNEY, Frances. El ridÃculo ingenio (The Witlings) y Un dÃa de mucho apuro (A Busy Day), traducidas por Carmen MarÃa Fernández RodrÃguez y con introducción de MarÃa Jesús Lorenzo-Modia (edición de MarÃa Jesús Lorenzo-Modia y Carmen MarÃa Fernández RodrÃguez). ArCiBel Editores: s.l., 2017. 293 p.
Gallego, Guillermo Sanz
Journal:
Cadernos de Tradução
Year:
2019
File:
PDF, 247 KB
Your tags:
2019
1
Follow
this link
or find "@BotFather" bot on Telegram
2
Send /newbot command
3
Specify a name for your chatbot
4
Choose a username for the bot
5
Copy an entire last message from BotFather and paste it here
×
×